sábado, 20 de junio de 2009

Ringtones para tu celular


Bueno amigos, he tenido una jornada de análisis introspectivo acerca de la sociología de la clase billarística porteña, en la que trabajé duro para poder acercar material que aporte ideas renovadas y erudición.
Por esta razón, la entrega de hoy es absolutamente formal y académica, cuidando el rigor científico que merece el tema que se expone: las frases fetiche.
En reductos discepolianos (diría Oyaga) como el café, es común escuchar a los paisanos repetir sus frases fetiche. Sentencias que con el tiempo se vuelven pegadizas, y que en más de un caso, con el correr de los años, pasan a formar parte del acervo cultural. Frases como la del Chochi: "la tiro asssssshi???" (ver post "Una mente brillante", 19/06/2009), han pasado definitivamente a engrosar la riqueza de la lengua madre.
Pero estos latiguillos no son en absoluto potestad del Jefe de Sala. Veamos algunos ejemplos, su significado, el aporte audiovisual de sus autores y, lo más importante, cómo el público en general puede deleitarse con los últimos ringtones tecno remixados de estas hermosas frases fetiche.
a) Frase fetiche: "No rompan los boletos" (Cuqui Berardi • Copyright © todos los derechos reservados).
  • Significado: alusión "in itinere" a una carambola en ejecución, que al parecer no se concretará, pero que por razones inexplicables puede cristalizarse.
  • Dramatización del autor:

  • Banda de sonido de la película Llorar por las alfombras, creada por el grupo tecno New Chacarero (click en vínculo):

b) Frase fetiche: "Qué baaárbaro" (Oliveto • Copyright © todos los derechos reservados).

  • Significado: comentario irónicamente sagaz, sobre una carambola ocurrida de casualidad, de pura chiripa. Esta frase es oportuna y merecidamente aplicada, especialmente cuando el jugador que ha realizado el bagre pone una cara de prócer como si realmente, la hubiera tirado assshiii.
  • Dramatización del autor:

  • Musicalización electrónica a cargo del grupo Oli y sus mangos blancos (click en vínculo):

http://www.goear.com/listen/2809b19/Qué-baaarbaro!-Oli-y-sus-grips-blancos


c) Frase fetiche: "A los zapataaazos" (Versión libre de Vito Pipa Sabatelli • Copyright © todos los derechos reservados).

  • Significado: expresión utilizada luego de un bagre (como se ha explicado anteriormente, "bagre" es una carambola lograda de pura casualidad -por no decir de upite-). Se debe pronunciar con voz fuerte y sostenida, a fin de que todos la escuchen bien, sobre todo uno mismo. La rítmica y fonética de la frase es la siguiente:

ALO--SZÁA-PA-TAAAÁZSOOO!

  • Dramatización del autor (en este caso, la versión libre de Vito):


  • Musicalización tecno-house por el grupo La oreja de Pedrito, con el inigualable registro soprano de Vito -recomendamos especialmente escuchar el final de la canción- (click en vínculo):

http://www.goear.com/listen/c866c93/A-los-zapataaazos-La-oreja-de-Pedrito

Como han podido observar en estos tres ejemplos, la voluntad popular por enriquecer nuestra lengua no tiene límites. En breve, la próxima entrega sobre este tema, que incluirá otras frases de relevancia. Algunos adelantos:
  • "No sirve, Tito" (Tito • Copyright © todos los derechos reservados).
  • "Cincuenta menos treinta, veinte" (Garibaldi • Copyright © todos los derechos reservados).
  • "Escuchame estúpido" (Capuccio • Copyright © todos los derechos reservados).

Bueno, creo que por hoy basta. Siéntanse libres de subir estos hermosos ringtones a vuestros celulares... y a disfrutar y bailar!

Pero antes de cerrar este post, a pedido de Don Oyaga quien se ha sentido celoso del Doc que ha aparecido muy seguido en este blog, les acerco a todos una estupenda foto del Basko, que no es de billar pero que igual está linda.

El basko en la fiesta de San Fermín, Pamplona. Nótese como sutilmente, Don Oyaga toma la mano del negro gigante, mientras mantiene su siniestra a bocajarro, la mirada atenta al ojo de la cámara, el temple de un euskal a flor de piel. Esta foto es realmente curiosa, y desde CINCO TABLAS nos planteamos algunos interrogantes:

  • El muñeco es negro, negra, o travesti?
  • Qué es lo que sostiene Oyaga en su mano derecha?
  • A qué obedece la pose de la dama que se encuentra al frente del basko?
  • Hay yerba mate en Pamplona?
  • Los lácteos de La Vascongada, venían del País Vasco?
  • No se cortaba la leche en el viaje?

Demasiadas preguntas sin respuesta. Deberemos ir a esta honorable región de Iberia a develar estos misterios.

Hasta la próxima entrega.

No hay comentarios: